A török szórend hasonlít a magyarra. Rugalmas, de elméletileg kicsit kötöttebb. Miért elméletileg? Mert amíg én és a weblapom az úgynevezett irodalmi isztambuli török nyelvet tanítjuk, addig a hétköznapi beszélt török ennél sokkal szabálytalanabb, olykor hibás. Ahogy az órákon szoktam mondani: "Mónika show-s". 😊
Nézzük meg a török mondatok felépítését a legegyszerűbbtől az összetettig!
(A magyar fordításoknál -a szórend rugalmassága miatt- a mondatrészeket több variációban is lehet mondani. Itt ezek közül csak egyik verzió van leírva.)
Ha az alábbi litánia túl sok neked, és nem egy B1 szint feletti tudás a célod, akkor jegyezd meg a következőt:
alany + többi mondatrész + állítmány
Ahmet kitabı okuyor.
Ahmet a könyvet olvassa.
Ez nagyjából elég, de előfordulhat, hogy ezzel az egynagyolt szórenddel egy bővÍtett mondat kicsit döcögős lesz.
Ha viszont szeretnél igazán profi lenni, akkor olvass tovább! 😊
Az alábbi sorrend a legideálisabb, de a határozók felcserélése nem számít nyelvtani hibának, és a mondat jelentése sem változik meg.
alany + időhatározó + helyhatározó + társhatározó + módhatározó + tárgy + állítmány
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor.
A gyerek este a szobában a barátjával csendben olvassa a könyvet.
A kiemelt mondatrész mindig közvetlenül az állítmány elé kerül.
alany + helyhatározó + társhatározó + tárgy + időhatározó + állítmány
Çocuk odada arkadaşıyla kitabı akşam okuyor.
A gyerek a szobában a barátjával este olvassa a könyvet.
alany + időhatározó + társhatározó + tárgy + helyhatározó + állítmány
Çocuk akşam arkadaşıyla kitabı odada okuyor.
A gyerek este a barátjával a szobában olvassa a könyvet.
alany + időhatározó + helyhatározó + tárgy + társhatározó + állítmány
Çocuk akşam odada kitabı arkadaşıyla okuyor.
A gyerek este a szobában a barátjával olvassa a könyvet.
alany + időhatározó + helyhatározó + társhatározó + tárgy + állítmány
Çocuk akşam odada arkadaşıyla kitabı okuyor.
A gyerek este a szobában a barátjával a könyvet olvassa.
időhatározó + helyhatározó + társhatározó + tárgy + alany + állítmány
Akşam odada arkadaşıyla kitabı çocuk okuyor.
Este a szobában a barátjával a gyerek olvassa a könyvet.
A határozatlan tárgy mindig együtt áll az állítmánnyal.
alany + időhatározó + helyhatározó + társhatározó + módhatározó + tárgy + állítmány
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitap okuyor.
A gyerek este a szobában a barátjával csendben könyvet olvas.
A határozatlan alany mindig együtt áll az állítmánnyal.
időhatározó + helyhatározó + társhatározó + alany + állítmány
Akşamları parkta çocuklar oynuyorlar.
Esténként gyerekek játszanak a parkban.
A fenti példákból látható, hogy, ha nem általános mondatról van szó, akkor az állítmány elé kerül
- a határozatlan tárgy
- a határozatlan alany
- a kiemelt mondatrész
Nézzük meg, ha ezek közül több is szerepel egy mondatban, akkor milyen a sorrendben kerülnek az állítmány elé!
kiemelt mondatrész + harározatlan tárgy + állítmány
Kütüphanede sabahları çocuklar kitap okuyorlar.
A könyvtárban gyerekek reggelente olvasnak könyvet.
- A kérdőszó kerülhet annak a szónak a helyére is, amire rákérdezünk:
Kim akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk ne zaman odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam nerede arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada kiminle sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla nasıl kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce ne okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce ne yapıyor?
- A kérdőszó kerülhet kiemelve az állítmány elé is:
Akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı kim okuyor?
Çocuk odada arkadaşıyla sessizce kitabı ne zaman okuyor?
Çocuk akşam arkadaşıyla sessizce kitabı nerede okuyor?
Çocuk akşam odada sessizce kitabı kiminle okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla kitabı nasıl okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce ne okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce ne yapıyor?
A "mi" kérdőszó mindig azt a szót követi, amire rákérdezünk.
- Ez kerülhet annak a szónak a helyére is, amire rákérdezünk:
Çocuk mu akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam mı odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada mı arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla mı sessizce kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce mi kitabı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı mı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor mu?
- illetve, kerülhet kiemelve az állítmány elé is:
Akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı çocuk mu okuyor?
Çocuk odada arkadaşıyla sessizce kitabı akşam mı okuyor?
Çocuk akşam arkadaşıyla sessizce kitabı odada mı okuyor?
Çocuk akşam odada sessizce kitabı arkadaşıyla mı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla kitabı sessizce mi okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı mı okuyor?
Çocuk akşam odada arkadaşıyla sessizce kitabı okuyor mu?